Surah Al-Masad

The Palm Fiber

Ayahs : 5 | Revelation Place: Mecca

No.
Arabic
Transliteration
English
1.
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
2.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Maa aghnaa 'anhu maaluhoo wa ma kasab
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
3.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sa-yaslaa naaran zaata lahab
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
4.
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
5.
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Fee jeedihaa hablum mim-masad
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
No.
English
Transliteration
Arabic
1.
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
2.
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
Maa aghnaa 'anhu maaluhoo wa ma kasab
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
3.
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Sa-yaslaa naaran zaata lahab
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
4.
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
5.
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
Fee jeedihaa hablum mim-masad
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
No.
Transliteration
English
Arabic
1.
Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
2.
Maa aghnaa 'anhu maaluhoo wa ma kasab
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
3.
Sa-yaslaa naaran zaata lahab
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
4.
Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
5.
Fee jeedihaa hablum mim-masad
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ