1.
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
2.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Maa aghnaa 'anhu maaluhoo wa ma kasab
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
3.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sa-yaslaa naaran zaata lahab
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
4.
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
5.
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Fee jeedihaa hablum mim-masad
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!